The 23 Studios
Localization Team
SEMİH SANCAR
Chief Visionary OfficerThe man who basically invented the game localization industry in Turkey. He’s been in the industry so long that he probably remembers when "translation tools" were just a pencil and a very thick dictionary.
OSMAN ERKOL
Chief Executive OfficerPossesses a supernatural talent for communication. He could find common ground with a brick wall and have a 30-minute deep dive on the wall's favorite type of mortar before the tea even arrives.
GÖKHAN HALİL DÜZGÜN
LOCALIZATION DIRECTORGenuinely believes the world is just one giant Excel sheet. Rumor has it he localizes his own grocery lists in his spare time just to keep his skills sharp.
ARDA CAN COŞKUN
LOCALIZATION PRODUCERCan hear a single misplaced breath in a 10-hour recording from three rooms away. If he asks for "one more take," don't argue. He’s saving your character’s soul.
ZEYNEP KÜÇÜK
MULTILINGUAL PROJECT & COMMUNICATIONS MANAGERFluent in three languages and fifty time zones. Somehow still manages to find time to play games every day (we’re convinced she’s found a secret 25th hour in the day).
UMUT ŞİMŞEK
BUSINESS DIRECTORThe man, the myth, the meeting invite. Spends 90% of his life in "quick syncs" so the rest of us can stay in our caves and actually work on games.
OKAN ŞEN
SENIOR PROJECT MANAGEROur technical emergency exit. When a CAT tool breaks, he’s the one we stare at until it’s fixed. We don't know how he does it, and at this point, we're too afraid to ask.
EROKAY ANDAÇ YURDAER
PROJECT MANAGERHe handles our endless LQA tasks with the kind of focus usually reserved for avoiding a crash at Turn 1. One wrong character and he’s waving the black flag on your entire project.
SERHAT ÇAVUNT
PROJECT MANAGERA total history enthusiast, coin collector, and cartography lover who manages projects with the same precision he uses to write a literal encyclopedia. He’s one movie away from being a cinephile and one horror scene away from quitting the genre forever.
HUSSAM ALKOTOB
PROJECT MANAGEREssentially playing game localization on "ultra-hard" mode. He’s the reason our Arabic projects sound legendary, even when the game engine is doing its best to turn his work into a puzzle.
EYLEM NAZ DEMİRSOY
PROJECT MANAGERSpends most of her time in files where the tags outnumber the actual words. She’s the only one who can navigate a sea of brackets and still spot a typo hiding in between.
SER CAN ÇETİN
PROJECT MANAGERFluent in three languages and drums on everything. Manages so many projects at once we suspect hidden limbs. We stopped counting his tasks months ago.
KUTLUCAN ÖNAL
SOCIAL MEDIA SPECIALISTOur youngest recruit. His main role is explaining new memes to the team and gently reminding the rest of us that the 90s were actually a very, very long time ago. He’s always ready to spring into action and help out whenever someone’s in a pinch.